Blöde Frage

.
Ich wohne in A
Freundin wohnt in B
Wir wollen morgen was gemeinsam machen und ich schlage vor, wir treffen uns in C - von dort fahren wir gemeinsam weiter.
Sie schreibt heute, sie hat einen schönen Fleck gefunden, wo sie gerne hin ginge - D. Das ist in der Nähe von ihr daheim. (Kein Wanderziel, wo man erst hingehen muss)
Dann geht's noch um die Uhrzeit und es endet mit:
"treffen wir uns um 11 da".
Wohin würdet ihr fahren?
Also im Kontext der Unterhaltung würd ich davon ausgehen, dass D damit gemeint is...aber unklar is es irgendwie trotzdem...
"Da" ist für mich der letzte Ort, der erwähnt wurde im Gespräch oder Text. Daher in dem Fall D.
Oder sie meint, sie geht vorher schon nach D und wartet dort auf dich, ist dann also schon "da" in D.
Ich würde trotzdem nachfragen, ob D gemeint ist.
Ich find btw auch faszinierend, dass man da "da" verwendet...ich hätt "dort" geschrieben...

("da" verwend ich nur zur exakten Lokalisation, z.B. "gleich da beim...")
Bei mir ist "da" = "hier".
Also wenn sie an D steht und mir das schreibt, dann bei D. Wenn sie daheim ist, dann bei B.
Aber jetzt folgt die "Auflösung" 🤣:
Sie ist Deutsche.
Wenn ich so nachdenk ist bei denen dieses "da" = "dort"
Ich würde "da" für D nur dann verwenden, wenn ich mich an D befände.
In diesem Fall passt es aber auch zeitlich nicht für mich, weil es um den nächsten Tag geht und ich daher auch erst wieder nach D muss.
Insofern wäre meine Aussage in diesem Fall "treffen wir uns um 11 DORT"
Nur wenn ich schon in D wäre und wir uns zamrufen und ich auf sie warte könnte ich "treffen wir uns um 11 da" nutzen. -> ich bin schon da. Ich warte da auf dich... eben "hier" nicht "dort".

Find i witzig