~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Freedom and Pain
You tiptoe through the field of joy
Even cross a part of my heart
With each step you take with your gentle paws
Them razorsharp claws tear my fabric apart
A butterfly, a beauty to behold
Them colors so bright, sparkle in the sunlight
With each flap of them tender wings
I behold the splendor that burns my sight
A faerie dancing to music of midnight's stars
On your course to find the sweetest bliss
As every note of them melodies maims me
I might be granted an innuendo of a kiss
Strangers basking in your pale blue light
The chalice of ruby touched and tasted
Witnessing, my own amber buttons may drip
Them black beads forever be wasted
As them skins linger on each other
As them bodies become one
As them panting breaths intertwine
I remain silent, for i am..
None
No one
Not one
The desert is granted her long desired rain
And your freedom may gladly become my pain
I love you
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
wie immer sehr schön

ich kann halt nicht so gut englisch, und müsst jetzt mitm dictionary daherkommen, um alles zu verstehn, aber es klingt wirklich gut!
hast du das vor kurzem geschrieben, oder wo rausgekramt?
Danke für das Kompliment

Ich habe das Gedicht am 26.04.2009 ca. um 16:23Uhr geschrieben

Also um die Zeit herum, wo ichs auch gepostet hab. Ganz aktuell also.
Bist du eigentlich mehr-sprachig aufgewachsen? Dein Englisch klingt ja nicht gerade nach unserem Schul- oder Uni-Englisch... 
Ja, bin ich. Mit drei Sprachen, um genau zu sein

Ich hab allerdings eine besondere Vorliebe zur englischen Sprache.
Vor allem was Lyrik betrifft.
wow, sehr stilvoll und very touching!
va die letzten drei zeilen gefallen mir sehr gut, die drücken in so wenigen worten so viel aus!
wow, sehr stilvoll und very touching!
va die letzten drei zeilen gefallen mir sehr gut, die drücken in so wenigen worten so viel aus!
Vielen Dank

Die letzten Zeilen sind das Fazit bzw. die Schlußfolgerung der vorhergehenden Zeilen. Die Essenz des Ganzen quasi.